FC2ブログ

ディープフォレストからの便り

 ディープフォレストのログハウスで生活するDボーイズとランディ、季節の移り変わり、日々の出来事を便りにのせて発信します。

Pronunciation

 アメリカ、レンターカーで気ままに旅行するには断然西海岸です。なぜなら私のような、正しい発音ができてない英語を喋る輩は、東海岸ではとてもめんどくさがられます。

 思うに西海岸は日系人も多いし、旅行者もたくさん来るから日本人のカタカナ英語を聞く機会が多いのでしょう。

 youtubeや初級の英会話ビデオを見ていると「発音よりもつながりが大切」とか「臆せず積極的に会話すれば伝わる」なんてポジティブな解説が多いけど、ちゃんとした発音ができることに越したことはないでしょう。

 英語がちゃんと話せる友達にも「ちゃんと発音する方がいいでしょ」って言われます。ごもっとも!

 東海岸ではないですが、いつも行く”ミステリーランチ”!モンタナ州ボーズマンにあります。そこで正式採用になってる生地、日本語カタカナではマルチカモまたはマルチカムです。字のごとくどの場所でもカムフラージュ効果があると言う生地です。
ARMY SFG11222
 店頭で「マルチカムはありますか?Do you have multicam?」と聞くと「?????」となります。

 マルチカムのことがわかってないことは明白なので「マーチカム・マルチカーム・マッチカム」いろいろ言ってみますが。まったく???です。仕方ないので生地ポーチを出して「This!」と指さすと・・・・・。

 帰ってきた言葉は「Oh モータ・コム」でした。”モータ・コム”は日本人には読めないねー。

 どの発音がホントは正しいのか?よくわかりませんが、マルチカムが伝わらないのは確かです。こんな単語山ほどあるんでしょうねー?

 日本人の私は耳で覚えた方がいいのかもしれません。。。
スポンサーサイト

別窓 | 社会 | コメント:0 | トラックバック:0
∧top | under∨
<<Color best | ディープフォレストからの便り | Professional 4th>>

この記事のコメント

∧top | under∨
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック

∧top | under∨
| ディープフォレストからの便り |